全球经验

出国留学

Pitzer’s eight direct-run 项目 in seven countries integrate classroom instruction with in-country experiences that encourage students to think in ways that cross over disciplines, cultures and social boundaries.

  • 非洲南部.
    Through this multi-country comparative studies program in Tanzania, 南非和津巴布韦, students learn about the multiple ways governments, NGOs and local communities choose to approach issues that are common across borders. Some topics include colonial legacy, human rights and reconciliation, 生态与旅游, 卫生保健, 教育, 扶贫.
Pitzer Abroad巴西
  • 巴西.
    位于萨尔瓦多, the capital of Bahia State and center of Afro-巴西ian culture, students live with Salvadoran families and take a core course that includes an internship with a local nonprofit or school, as well as intensive Portuguese language study.
国外匹泽学院 厄瓜多尔
  • 厄瓜多尔.
    总部设在基多, 在安第斯山脉高处, students take a core course at the Universidad San Francisco de Quito, which includes working two afternoons a week with a local organization. They take a study trip to an indigenous mountain community, and an excursion to the Amazon Basin. Home stays are experienced in both Quito
    和圣克莱门特.
国外匹泽学院 哥斯达黎加
  • 哥斯达黎加.
    Experience two family home stays, including one near our Firestone Center for Restoration Ecology on the Pacific Coast. We also offer a six-week summer health program.
国外匹泽学院意大利
  • 意大利.
    总部位于帕尔马, students focus on intensive Italian language study aided by semester-long family stays. A field-based art history course and a communitybased service learning experience are also part of the program.
国外匹泽学院
  • 尼泊尔.
    Learn from home stays with a family near Kathmandu while taking intensive 尼泊尔i language study, as well as field assignments and study trips to villages, 国家 parks and a Tibetan refugee camp.
Pitzer海外学院越南分校
  • 越南.
    在值得信赖的十大棋牌娱乐平台的春天, students begin intensive 越南ese language study, 在越南继续到
    Hue University during the early summer. The six-week program also includes an internship and a home stay. A study trip to Hanoi and Halong Bay provide a comparative perspective in former “North 越南.”

60 EXCHANGE PROGRAMS AVAILABLE ON SIX CONTINENTS

In addition to the Pitzer-run 项目, students have study abroad options
在近40个国家. 了解更多

  • 阿根廷
  • 澳大利亚
  • 不丹
  • 博茨瓦纳
  • 巴西
  • 智利
  • 中国。
  • 哥斯达黎加
  • 古巴
  • 丹麦
  • 厄瓜多尔
  • 英格兰
  • 芬兰
  • 法国
  • 德国
  • 加纳
  • 香港
  • 以色列
  • 意大利
  • 日本
  • 韩国
  • 吉尔吉斯斯坦
  • 墨西哥
  • 摩洛哥
  • 尼泊尔
  • 荷兰
  • 新西兰
  • 巴勒斯坦
  • 卢旺达
  • 苏格兰
  • 塞内加尔
  • 新加坡
  • 南非
  • 西班牙
  • 瑞典
  • 火鸡。
  • United States (for domestic exchanges)
  • 越南

留学经历

意大利开啦

Our students would love to share their photos and first-hand accounts of their experiences studying abroad!

50%
pitzer的学生旅行
至少出国一次

全国平均水平= 2%

大多数
STUDENT FULBRIGHTS FROM AN UNDER-
GRADUATE INSTITUTION, 6 Straight Years

The Chronicle of Higher Education

前20名
最佳种族多样性

U.S. 新闻 & 2018年世界报告

奖学金

PITZER IS A NATIONAL LEADER AMONGST UNDERGRADUATE INSTITUTIONS IN THE NUMBER OF FULBRIGHTS RECEIVED.

Pitzer’s study abroad program is a key factor behind the record-breaking number of prestigious postgraduate fellowships and scholarships our students receive every year to pursue academic inquiry both in the U.S. and overseas after graduation.

值得信赖的十大棋牌娱乐平台毕业生丽贝卡·鲁宾

丽贝卡·鲁宾17岁
墨西哥富布赖特学者
比萨主要: 人类生物学

Drawing on her experience as a teacher and health 教育; she volunteered to work in Mayan communities, promoting economic independence for women.

值得信赖的十大棋牌娱乐平台毕业生罗伯特·利特尔

罗伯特·利特尔,15年
Fulbright Scholar in South 韩国
专业: 环境政策 和社会学
目前: Chief of 工作人员, Sherwood Design 工程师,旧金山,加州

“Pitzer taught me how to harness curiosity to leverage impact. Whether I was bargaining for a solar panel welder in 加纳 for my Davis Project for Peace Grant or pushing my 韩国n language limits to help a taxi driver find my way home during my Fulbright, Pitzer’s spirit of reckless curiosity yielded me some of my most important and impactful
至今的回忆.”

值得信赖的十大棋牌娱乐平台毕业生Lekha Jandhyala

Lekha Jandhyala, 16年
沃森的
专业: 媒体研究和工作室艺术
目前: 艺术 & Culture Programme Assistant, Asia Society India Centre, Mumbai

“I experienced protests in Sao Paulo, attended the Venice Biennale and picked rainbow rocks along Lake Kussharo’s shore in Hokkaido. 我的世界观扩展了. I learned that even though we are citizens of many places and have starkly different political climates and customs, we all believe in the same basic things: family, making our individual lives meaningful and sometimes a belief in something greater than ourselves.”